The matrices below are transcribed from Robert Duncan's "The Fire Passages 13" from Bending
the Bow
jump | stone | hand | leaf | shadow | sun
|
day | plash | coin | light | downstream | fish
|
first | loosen | under | boat | harbor | circle
|
old | earth | bronze | dark | wall | waver
|
new | smell | purl | close | wet | green
|
now | rise | foot | warm | hold | cool
|
The poem ends with the initial matrix with some of the elements displaced.
The "blood;disk//horizon;flame" matrix is not repeated.
cool | green | waver | circle | fish | sun
|
hold | wet | wall | harbor | downstream | shadow
|
warm | close | dark | boat | light | leaf
|
foot | purl | bronze | under | coin | hand
|
rise | smell | earth | loosen | plash | stone
|
now | new | old | first | day | jump
|
Adding a bit of colour, we can highlight the axis of translation.
cool | green | waver | circle | fish | sun
|
hold | wet | wall | harbor | downstream | shadow
|
warm | close | dark | boat | light | leaf
|
foot | purl | bronze | under | coin | hand
|
rise | smell | earth | loosen | plash | stone
|
now | new | old | first | day | jump
|
A reiterative "purl" reading along the axis:
sun downstream fish shadow
boat bronze dark under
smell now rise new
Now punctuated:
sun: downstream fish shadow
boat bronze: dark under
smell now rise: new
A hypertextual reading of Bending the Bow would ask about
- sun/son and the Christ figure's association with fish (see Passages 8)
- the Anglo-Saxon influences; kennings & caesura (Passages 2 & Passages 15)
- old language (see Passages 13 "Do you know the old language?/I do not know the old language.");
child talk (see Passages 6 [which also inscribes a double delta -- Miller's "Delta of Venus" & the
Greek letter, scientific symbol for change of state])
A hypertextual re-reading of Bending the Bow would ask about
- the purl as chi turned alpha
jump | stone | hand | leaf | shadow | sun
|
day | plash | coin | light | downstream | fish
|
first | loosen | under | boat | harbor | circle
|
old | earth | bronze | dark | wall | waver
|
new | smell | purl | close | wet | green
|
now | rise | foot | warm | hold | cool
|
Hints of Rimbaud? Well, Passages 12 ends with a quotation from Rimbaud's Illuminations from the poem "Enfance"
Je vois longtemps la mélancolique lessive d'ors [sic] du couchant.
CLOCKWISE 123
| | 978
COUNTERWISE
|
jump | leaf | old | dark |
| cool | foot | circle | under
|
stone | shadow | earth | wall | | hold | rise | harbor | loosen
|
hand | sun | bronze | waver | | warm | now | boat | first
|
day | light | new | close | | green | purl | fish | coin
|
plash | downstream | smell | wet | | wet | smell | downstream | plash
|
coin | fish | purl | green | | close | new | light | day
|
first | boat | now | warm | | cool | foot | circle | under
|
lossen | harbor | rise | hold | | wall | earth | shadow | stone
|
under | circle | foot | cool | | dark | old | leaf | jump
|